Fondamentalmente a prova di proiettile, nessun bisogno di dormire, e puo' combattere piu' efficacemente e piu' a lungo di ogni soldato umano.
Basically bulletproof, no need for sleep, and he can fight harder and longer than any human soldier.
Ciò garantirà che l'aria secca proveniente dai sistemi di riscaldamento circoli efficacemente e risparmi denaro sulle spese di riscaldamento mensili.
This will ensure that the dry air from your heating systems will circulate effectively and save you money on monthly heating expenses.
TableNinja 2 ti permette quindi di multitablare più efficacemente e di concentrarti sul'action più che mai.
TableNinja 2 will allow you to multi-table much more efficiently and to focus more on the action than ever before.
L'operatore potrà quindi lavorare efficacemente e, allo stesso tempo, evitare movimenti impegnativi e posture non corrette.
The driver is also able to work with maximum efficiency and at the same time avoid bodily stress and strain.
Questo tipo di integratori dimagranti, d'altra parte, deve avere la giusta composizione per funzionare efficacemente - e Green Barley Plus ha davvero una tale composizione.
This type of slimming supplements, on the other hand, must have the right composition to function effectively - and Green Barley Plus really has such a composition.
Si allargano per riempire gli spazi fra i denti, li puliscono efficacemente e delicatamente, grazie all'effetto ombrello.
They expand to fill the gaps between the teeth, cleaning effectively and gently thanks to this umbrella effect.
Prestare attenzione a quanto efficacemente e organicamente si adatta la struttura nel paesaggio esistente.
Pay attention to how effectively and organically fit the structure in the existing landscape.
Il programma fornisce agli studenti le competenze e la fiducia in se stessi per gestire efficacemente e adattarsi a una vasta gamma di ambienti di business competitivi e in costante cambiamento nell'arena internazionale.
The programme equips students with the skills and self-confidence to effectively manage and adapt to a wide range of competitive and constantly changing business environments in the international arena.
L'approccio creativo ha permesso di zonare efficacemente e razionalmente lo spazio dello studio.
The creative approach allowed to effectively and rationally zonate the studio space.
Maggiore sara' la collaborazione dai nostri amici di Red Hook, piu' il nostro lavoro sara' svolto efficacemente e potremo riportare l'ordine nel quartiere.
The more cooperation that we get from our friends here in Red Hook, the more effectively we can do our work and restore order to the neighborhood.
La nuova generazione di Protezione Endpoint ESET ti protegge efficacemente e contemporaneamente contro malware, exploit e ransomware.
This new generation of ESET Endpoint Protection Platform combines strong malware, exploit and ransomware prevention.
Poichè proprio nell'industria alimentare la pulizia ha la massima priorità, è necessario pulire efficacemente e accuratamente l'attrezzatura utilizzata, in modo continuo.
Cleanliness has the highest priority in the food industry and therefore it is necessary to clean the used machines effectively and thoroughly.
Trattamento dello sperone calcaneale medicatoper poter efficacemente e in breve tempo liberare la persona da tutte le sensazioni dolorose e anche per impedire la ripetuta formazione di questa deviazione.
Treatment of calcaneal spur medicatedin order to effectively and in a short time rid the person of all painful sensations, and also to prevent the repeated formation of this deviation.
L’UE ha creato il Centro per la prevenzione e il controllo delle malattie per poter reagire efficacemente e tempestivamente in caso di epidemie, come la sindrome respiratoria acuta grave (SARS).
The EU created ECDC to enable it to react effectively and promptly in the event of epidemics (such as severe acute respiratory syndrome (SARS).
Gli ingegneri industriali rispondono alle esigenze delle organizzazioni di operare efficacemente e in modo economico.
Industrial engineers answer the needs of organizations to operate efficiently and cost-effectively.
Se siete aperti alle sfide e nuove opportunità, se vuoi crescere e sei in grado di utilizzare efficacemente e creativamente le proprie competenze – aspettiamo l tua candidatura!
If you are open to challenges and new possibilities, you want to develop yourself and know how to use your abilities effectively- we are waiting for your application!
In buona parte, dipende da quanto tempo hai da offrire, dalle persone con cui collabori e se sei in grado di comunicare con quelle persone efficacemente e se vi è tra voi una base di fiducia.
It’s not entirely, but is largely, based on how much time you have to offer, as well as the people you work with, and whether you can communicate with them effectively and whether there’s a level of personal trust among you.
In tal modo anche la polizia e i pubblici ministeri possono indagare più efficacemente e punire i trafficanti.
This also enables police and prosecution authorities to better investigate and punish traffickers.
offre una guida potente e rispondere efficacemente e la violenza all'ordine del giorno della dominazione globale
It offers powerful guidance on how to respond effectively and non-aggressively to the global domination agenda.
Le sostanze nutrienti, ispirate agli elementi naturali, agiscono efficacemente e in profondità nella pelle.
Never before have nutrients, inspired by the elements, been delivered so deeply and efficiently to your skin.
Arricchita con Latte di Gardenia e Pantenolo‚ districa efficacemente e idrata i capelli senza appesantire.
Milk Enriched with Panthenol and Gardenia, effectively detangles and moisturizes hair without weighing it down.
In questo modo la coda si staccherà dalla spina, danneggiandola efficacemente e rendendola meno attraente.
Doing this will cause the tail to detach from the plug, effectively damaging it and making it less appealing.
La missione della Fondazione Wikimedia è quella di coinvolgere e permettere alle persone di tutto il mondo di raccogliere e sviluppare contenuti educativi sotto una licenza libera o di pubblico dominio, e di diffonderli efficacemente e globalmente.
The mission of the Wikimedia Foundation is to empower and engage people around the world to collect and develop educational content under a free license or in the public domain, and to disseminate it effectively and globally.
L'area Music Education offre una formazione specialistica sui metodi e sugli approcci contemporanei per sviluppare le capacità, le conoscenze e l'attitudine per gli insegnanti a lavorare efficacemente e professionalmente nelle scuole di oggi.
The Music Education area provides specialised training in contemporary methods and approaches to develop the skills, knowledge and attitude for teachers to work effectively and professionally in today's schools.
Proteggere efficacemente e completamente i due edifici, compreso l’accesso ai parcheggi sotterranei.
To effectively and comprehensively protect the two buildings, including access to the underground car parks
Grazie alla composizione unica di ingredienti utili, il sistema immunitario viene ripristinato efficacemente e la salute viene ripristinata.
Due to the unique composition of useful ingredients, the immune system is effectively restored, and health is restored.
Ancora oggi BISSELL è un'azienda a gestione familiare e si impegna ad aiutarti a pulire efficacemente e facilmente la tua casa cosicche' tu possa riporre via l'aspirapolvere, e goderti il tuo tempo libero, pur avendo una casa pulitissima.
To this very day, BISSELL is still family-owned and passionate about helping you effectively and easily clean your home so you can put down the vacuum, enjoy life and come home to a deeper clean.
Il CdA fissa il bilancio dell’AESA, ne approva il programma di lavoro annuale e fa sì che l’AESA funzioni efficacemente e collabori con i suoi partner all’interno e all’esterno della UE.
The Board sets EFSA’s budget, approves the annual work programme and is responsible for ensuring that EFSA works effectively and co-operates successfully with partner organisations across the EU and beyond.
Il flusso attraverso i booster è perfetto per gestire il flusso pesante, efficacemente e raddoppiando la capacità della maggior parte delle marche di pannolini.
Flow through boosters are perfect for managing heavy flow, effectively and doubling the capacity of most brands of diapers.
Per restare competitiva, la regione ha bisogno di investimenti intelligenti e strategici, che permettano di sfruttare i punti di forza locali e di utilizzare più efficacemente e combinandoli meglio i fondi pubblici, europei, nazionali e regionali.
Smart and strategic investment is needed for the region to stay competitive, capitalising on local strengths and making a more effective and better combined use of European national and regional public funds.
Condividiamo oggi con gli Stati membri e gli enti locali la responsabilità comune di far sì che tali strumenti siano usati efficacemente e diffusi in tutta l'UE.
We now have a common responsibility with the Member States and local authorities to ensure that these instruments are effectively used and spread across the EU.
Le ricerche dimostrano che le ferite coperte guariscono più efficacemente e c'è un rischio minore di infezione.
Research shows that covered wounds heal more efficiently and have a reduced risk of infection.
Il bagno è anche dominato da una tonalità grigia, e gli asciugamani e le mensole della luce del sole accentuano efficacemente e si adattano organicamente all'intero stile generale.
The bathroom is also dominated by a gray tone, and towels and shelves of sunlight effectively accentuate and fit organically into the overall interior styling.
Spero che il Servizio europeo per l’azione esterna (SEAE) sia improntato a un approccio comunitario e possa consentire all’Unione di esercitare efficacemente e democraticamente la propria influenza diplomatica.
I hope that the European External Action Service (EEAS) will embody an essentially Community-based approach and will enable the EU to exert its diplomatic influence effectively and democratically.
Inoltre, può essere brevemente definito un "potenziatore universale dell'orgasmo", perché prolunga efficacemente e aggrava le sensazioni sessuali di entrambi i partner;
In addition, it can be briefly called a “universal enhancer of orgasm, ” because it effectively prolongs and exacerbates the sexual sensations of both partners;
Grazie alla sua modularità, è perfetta per il nostro reparto lavaggio e pulisce efficacemente e in poco tempo anche grandi quantità di stoviglie.
Thanks to its modularity, it fits perfectly into our kitchen and can handle even large volumes of dishes in a short period of time.
Improvvisamente sarebbe un mezzo in grado di efficacemente e rapidamente modificare la visualizzazione della vostra casa preferita.
Suddenly it would be a means capable of effectively and quickly change your view of your favorite house.
Affinché le frontiere esterne dell'Europa siano gestite efficacemente e siano applicate ovunque le stesse norme, occorre che tutti i pertinenti strumenti siano utilizzati in modo ottimale e siano adattati, ove necessario.
In order to ensure that Europe's external borders are effectively managed and that the same standards apply everywhere, all relevant instruments must be used in an optimal manner and be adapted where necessary.
Questo tipo di integratori dimagranti, tuttavia, deve avere la composizione giusta per funzionare efficacemente e Green Barley Plus ha davvero una tale composizione.
This type of slimming supplements, however, must have the right composition to work effectively - and Green Barley Plus really has such a composition.
Il pacchetto odierno di proposte legislative mira a creare forti legami e sinergie tra le due organizzazioni affinché cooperino efficacemente e condividano informazioni, conoscenze e risorse.
Today's package of legislative proposals aims at establishing strong links and synergies between the two organisations through effective cooperation and the sharing of information, knowledge and resources.
Gli Stati membri mettono a disposizione delle autorità competenti risorse sufficienti perché possano, insieme ad altre risorse disponibili, assolvere efficacemente e nei tempi prescritti i compiti che incombono loro in forza del presente regolamento.
Member States shall place adequate resources at the disposal of the competent authorities to enable them, in conjunction with any other available resources, to fulfil their tasks under this Regulation in a timely and effective manner.
Il vostro team sarà in grado di comunicare efficacemente e collaborare durante tutte le fasi del ciclo di vita del progetto, facilitando la consegna di successo dei risultati in tempo e nel budget.
Your team will be able to effectively communicate and collaborate during all stages of the project life-cycle, facilitating successful delivery of results on time and within budget.
Sono convinta che il regolamento generale sulla protezione dei dati fornisca ai cittadini e alle autorità di controllo gli strumenti per tutelare efficacemente e far rispettare questo diritto fondamentale.
I am convinced that the GDPR gives individuals and supervisory authorities the means to effectively protect and enforce this fundamental right.
Penso che all’inizio il problema per noi sia stato dover capire come mettere in piedi un’organizzazione e farla funzionare efficacemente e, al tempo stesso, farla crescere ed evolvere.
I think we were struggling a bit with how to get an organization running but at the same time have it grow.
Perciò anche quando c'è solo una piccola percentuale di umidità nell'aria è ancora in grado di raccoglierla efficacemente e di farla arrivare alla bocca.
So even when there's only a small amount of moisture in the air, it's able to harvest that very effectively and channel it down to its mouth.
Abbiamo visto di più: a Londra abbiamo introdotto il pedaggio urbano, abbastanza rapidamente ed efficacemente, e abbiamo visto grandi miglioramenti nel sistema dei bus, e abbiamo ripulito il sistema dei bus.
We've seen more: In London, we've introduced the congestion charge, actually quite quickly and effectively, and we've seen great improvements in the bus system, and cleaned up the bus system.
hanno il vantaggio di agire di agire attraverso più confini, più efficacemente e rapidamente rispetto ai governi, e c'è un sistema di incentivi reali.
They have an advantage to act across more borders, more effectively and more rapidly than governments can, and there's a set of real incentives there.
Ovviamente sto per dire che i gruppi con l'estraneo risolsero i problemi più efficacemente, e in effetti così fecero.
Obviously I'm going to say that the groups with the stranger solved the problem more effectively, which is true, they did.
SR: Ho riflettuto molto sul fatto che la televisione abbia il potere di educare la gente efficacemente. E quando guardi la televisione, per esempio, ci sono studi sulle serie di medicina.
SR: I think a lot about the fact that television has the power to educate people in a powerful way, and when you're watching television -- for instance, they do studies about medical shows.
3.3650720119476s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?